To je jedina pozitivna stvar u vezi s tim, to je dobro za posao.
L'unica cosa positiva è questa, va bene per gli affari.
To je jedina njena slika koju imam.
E' la sola foto che ho di lei.
To je jedina stvar koja ima smisla.
E' l'unica cosa che ha senso.
On je jedina obitelj koju imam.
Lui e' il mio unico parente.
To je jedina stvar u kojoj sam dobra.
E' l'unica cosa che sono brava a fare.
To je jedina greška u inaèe savršenom planu.
L'unica pecca di un piano altrimenti perfetto.
To je jedina stvar koja nedostaje.
Abbiamo controllato tutto, e' l'unica cosa mancante.
Ona je jedina porodica koju imam.
E' tutta la mia famiglia, capisce?
To je jedina stvar koja se raèuna.
è la sola cosa che conta.
To znam jer je jedina veza koju si imala posle njega bila sa njegovim prijateljem.
E lo so per il semplice fatto che l'unica relazione non platonica che hai avuto dopo Oliver, è stata col suo migliore amico.
On je jedina porodica koju imam.
E' l'unico parente che mi e' rimasto.
To je jedina svrha zbog koje sam roðen.
E' questo l'unico scopo per cui sono stato messo al mondo.
To je jedina razlika izmeðu nas i grumena gline.
Questa e' l'unica differenza tra noi e un blocco di argilla.
Kao odrasla osoba proveo sam ceo život sa jednom istinskom ljubavlju, grèkom flotom i to mi je jedina strast... koju spremam za tebe.
Ho passato la mia intera vita da adulto con il mio unico amore la flotta greca e la mia unica passione preparandola per te.
Žao mi ga je, ali to nam je jedina opcija.
Senti, mi dispiace per Haven, ma cosi' vanno le cose.
To je jedina ulica koja se hrani u most.
Questa è l'unica strada che porta al ponte.
On je jedina osoba koja je uvek bila tu za mene.
È l'unica persona che c'è sempre stata per me.
Rekla mi je da je jedina od svoje vrste u celom svemiru.
Ma diceva di essere l'unica della sua specie in tutto l'universo!
Bila je jedina od svoje vrste u celom svemiru.
Era la sola della sua specie in tutto l'universo.
Ovo vam je jedina moguænost, ponavljam, ne možete ga iskljuèiti i ne možete hakovati ostale.
Questa è l'unica opzione! Ti sto dicendo: non è possibile spegnerli e non si può violare il sistema operativo.
Bila je jedina osoba kojoj sam mogla verovati.
Era l'unica di cui mi fidassi.
Šta da uradiš nakon svega, kad je jedina osoba koja je ikad bila uz tebe, otišla?
Cosa fai, alla fine, quando l'unica persona che potevi amare se n'e' andata?
Ona mi je jedina porodica koju imam.
E' l'unico familiare che mi sia rimasto.
Moramo ostati unutra, to nam je jedina prilika!
Dobbiamo restare dentro. Solo qui abbiamo qualche possibilità.
To je jedina uspomena na njega koju imam.
E' l'unico ricordo che ho di lui.
To je jedina istina koju znam.
È l'unica cosa che ritengo essere vera.
To mi je jedina sreæna uspomena iz detinjstva.
E' l'unico ricordo felice della mia infanzia.
To je jedina stvar u koju ljudi mogu da budu sigurni.
E' l'unica cosa che gli esseri umani sono sicuri di fare.
Da mi je jedina preostala stvar na svetu da ga maknem odavde onda moj život nije bio protraæen.
E se l'unica cosa buona che faro' sara' quella di fermarlo, allora la mia vita non sara' sprecata.
Prva godišnja ženska trka za osnaživanje, koja je jedina te vrste u regionu, održala se pre nekoliko nedelja, učestvovalo je 4 512 žena, uključujući i Prvu damu, i ovo je tek početak.
La prima corsa annuale per la legittimazione di donne e ragazze, che è unica nel suo genere in questa regione, è stata fatta solo poche settimane fa, con 4512 donne, inclusa la first lady, e questo è solo l'inizio.
Neki uljez." To je jedina interpretacija koja vašem oštećenom mozgu ima smisla.
Questa è l'unica interpretazione sensata per il vostro cervello lesionato.
Pa, ako našim mozgovima treba energije koliko je potrebno, i ako ne možemo da provedemo svaki sat tokom dana, hraneći se onda je jedina mogućnost, zaista da nekako dobijemo više energije iz iste hrane.
Se il nostro cervello consuma tanta energia quanta ne dovrebbe, e se noi non possiamo passare ogni ora da svegli a mangiare, allora davvero l'unica alternativa è ottenere più energia, in qualche modo, dallo stesso cibo.
Nakon što sam provela nekoliko meseci pokušavajući sve čega sam se setila da nađem knjigu koja je prevedena na engleski iz te zemlje, činilo se kao da je jedina opcija koja mi je preostala da vidim da li mogu da nađem nekog da mi je prevede ispočetka.
Dopo aver provato per vari mesi a cercare un libro di quella nazione che fosse stato tradotto in inglese, mi sembrò che l'unica scelta che avevo fosse provare ad ottenere qualcosa tradotto per me.
a onda polako, pero po pero, detalj po detalj, radio sam i uspeo - radeći ispred televizora i Super Skalpija - ovde sedim pored svoje žene - to je jedina slika koju sam uslikao u celom tm procesu.
E poi lentamente, piuma dopo piuma, dettaglio dopo dettaglio, arrivai ad ottenere lavorando davanti alla televisione -- ed il Super Sculpey -- questo sono io seduto vicino a mia moglie -- è l'unica foto che ho fatto dell'intero processo.
Uzged, ovo je jedina jednačina u ovom govoru.
Questa è l’unica equazione del discorso, comunque.
3.3692262172699s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?